If you want to quickly thank someone, and you’re speaking to someone you’re close to, shorten dankjewel by skipping the wel at the end. Most will likely not know the answer, and will be pleasantly surprised when you tell them they’re both correct! 2. Also, there’s no difference in pronunciation, as most Dutch people speak these words quickly.Īt first, you may not be able to distinguish that those are actually three words, melded together as one.įun experiment: If you want to confuse a Dutch person about their own language, ask them which of the two versions is the correct spelling. ![]() If you’re reading Dutch, then you might see several different spellings of this word/words.īoth are correct. It emphasizes that you’re thanking someone with good intentions. It’s almost a straight translation from English, but with the adverb “well” added to the end. It’s also the one that most beginners learn first. And for good reason: It’s the simplest way of saying thank you in the Dutch language. You’ll hear this all the time in the Netherlands. So in these cases, you’d use the formal way of saying “thank you” (I’ll share those in a moment).īut since you most likely won’t find yourself in those highly formal situations often, let’s start with the most common informal way of saying “thank you” in Holland.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |